Conventions Used in This Book
Code flows with the text, in order to make it part of the conversation. If I refer to code "below," it's the
Code (below) appears in a non-proportional font: this.isCode();
Smaller portions of a large block of code may appear in
bold
. The
bold
indicates either new code that
class B {
public void thisIsANewMethod() {
}
}
Code appearing directly in text, such as
this.someCode()
, also appears in a non-proportional font. However, the
I often use ellipses in the code samples. The ellipses
class C {
private String interestingVariable;
...
private void someInterestingMethod() {
}
...
The dialog in Agile Java alternates between expressing ideas in English and
Class names are by convention singular nouns, such as Customer. "You use the Customer class to create multiple Customer objects." In the name of readability, I will sometimes refer to these Customer objects using the plural of the class
New terms initially appear in italics . Most of these terms appear in the Glossary (Appendix A). Throughout Agile Java, you will take specifications and translate them into Java code. In the tradition of agile processes, I present these specifications using informal English. They are requirements, also known as stories . A story is a promise for more conversation. Often you will need to continue a dialog with the presenter of the story (sometimes known as the customer) in order to obtain further details on a story. In the case of Agile Java, if a story isn't making sense, try reading a bit further. Read the corresponding tests to see how they interpret the story.
Your best
|
An Agile Overview
This chapter provides a brief introduction to some of the
|